En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
TRADUCIÓN DENDE A VERSIÓN EN CASTELÁN DE MOISÉS BARCIA
Andreas Egger chega de neno aos Alpes austríacos, onde o acolle unha familia de labregos. Co tempo, convértese nun home de poucas palabras que traballa na construción do teleférico. O amor da súa vida, Marie, falece axiña, embarazada do seu primeiro fillo, e Andreas deixa o val para loitar na Segunda Guerra Mundial, onde é tomado como prisioneiro no Cáucaso. Á súa volta, o progreso cambiara mesmo o seu remoto paraíso.
Un libro sobre a vida sinxela e a procura da dignidade e da beleza na soidade.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.