En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Maryse Condé quedà tan impressionada per 'Cims borrascosos' que, quaranta anys després de la seva lectura, en publicaria la seva pròpia versió ambientada a les AntillesAmors devoradors, odis ancestrals, rivalitats familiars, racismes atàvics i forces religioses ocultes configuren aquest viatge exòtic i exuberant per les Antilles de després de l?abolició de l?esclavitud. Quan en Razyé, un jove orfe i feréstec aparegut un dia de tempesta, veu com li arrenquen dels braços la seva estimada Cathy, que té el cor dividit entre aquest i el refinat hereu d?una nissaga de plantadors blancs, la violència i la tragèdia se n?apoderaran. La migració dels cors és la història de la venjança d?en Razyé, una venjança que marcarà la seva existència, traspassarà els límits físics de Guadalupe i heretarà la següent generació. Maryse Condé sempre havia somiat a adaptar Cims borrascosos a l'univers antillà i amb La migració dels cors, ens proposa una variació lliure i encisadora, plena de violència i sensualitat, del clàssic d'Emily Brontë.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.