En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Durante más de dos siglos un buen número de europeos, esencialmente protestantes, vio la historia y los pueblos del Nuevo Mundo a través de los ojos de un hombre: Teodoro de Bry (1528-1598). Este impresor y grabador oriundo de Lieja, una vez establecido en Francfort, pronto descubrió las posibilidades comerciales que el creciente interés europeo por los viajes de descubrimiento y colonización de los territorios de ultramar encerraba para la industria editorial. En 1590, De Bry empezó a editar su Tesauro de los viajes a las Indias Occidentales y Orientales, verdadero best-seller de la época y monumento editorial de la visión protestante del mundo de aquel tiempo, cuya influencia encontrará sucesores iconográficos hasta bien entrado el siglo XIX. De Bry se ocupa personalmente de parte de la realización de América (1590-1634) (Siruela, 1992), volumen del Tesauro dedicado a las Indias Occidentales, mientras que sus dos hijos, Juan Teodoro y Juan Israel, llevaron a cabo la serie dedicada a las Indias Orientales, Asia y África (1597-1628). En 1597, todavía en vida de Teodoro de Bry, ya fuera debido al éxito alcanzado por la primera serie o al de la edición holandesa del relato de viajes de Juan Linschoten, publicado en 1596, los De Bry empezaron la edición de una segunda serie, cuyo primer volumen reproduce el relato de Pigafetta sobre el viaje de Odoardo López al Congo. El modelo básico de lucha del mundo protestante contra las potencias católicas España y Portugal fue el que determinó la visión de esta grandiosa empresa editorial, en la que la leyenda negra encontrará su fundamento gráfico y propagandístico. Pero la obra de De Bry documenta también otra gran revolución en la vida económica: el paso del monopolio económico monárquico a las primeras sociedades mercantiles independientes abiertas a todo el mundo. Esta edición reproduce todas las cuprografías del Tesauro de los viajes a las Indias Orientales. Es la primera vez que tal edición aparece en español, porque nunca, ni siquiera en el siglo XVII, hubo una versión española del texto.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.