En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Con un lenguaje rico y elegante, esta primera traducción de la novela de Caragiale, recoge el ambiente de decadencia de la Bucarest del siglo pasado a través de las andanzas de tres poetas del vicio, que pese a su alma sublime, sucumben a los placeres más oscuros, de la mano de un crápula, indecente e inolvidable llamado Pirgu. Novela crepuscular que retrata a la perfección la ambigüedad moral en el territorio en donde oriente y occidente se cruzan y observan, es considerada por la crítica como la más importante de la literatura rumana del siglo XX.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.