En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
-Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz -Contiene 28.000 entradas que incluyen caracteres y su transliteración en roomaji según el sistema hepburn -Cuidadosa selección de vocabulario de actualidad, incluyendo registros coloquiales y técnicos, neologismos y contenido cultural de interés para el turista -Breve introducción a la pronunciación del japonés y del español -Resúmenes de las gramáticas de ambos idiomas con tablas explicativas -Contenido gramatical y para el uso contextual de las palabras -Una útil guía de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.