En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Época de migración al norte es una de las novelas más bellas de la literatura árabe contemporánea. Dos mundos remotos: Londres y un pueblecito sudanés a orillas del Nilo. Dos épocas distintas: por un lado, el periodo colonial británico en Sudán y los años posteriores a la primera guerra mundial en Inglaterra, y por otro, los años sesenta en Sudán, con los avatares de un pueblo tomado conciencia de su propia identidad. Dos hombres árabes, a los que unen sus experiencias en el extranjero y en el amor, pero la vida separa irremediablemente. Y un hilo conductor de todo ello: la irresistible atracción que puede estallar entre personas de diferentes culturas. Con un genial entrecruzamiento de tiempos, lugares y personajes, Táyyeb Sáleh sumerge al lector en un universo apasionante, repleto de profundidad, emoción y belleza. Es el mundo de lo esencial: el río, la tierra, los cultivos, la sexualidad, los viajes, el amor y la muerte. Táyyeb Sáleh, nació en Márawi, al norte del Sudán, y estudió en las universidades del Jartum y Londres. Procedente de una familia de agricultores, abandonó pronto el campo para dedicarse durante un breve periodo a la enseñanza y trasladarse luego a Londres. Paralelamente a su actividad como escritor ha trabajado, primero en Londres, en las emisiones en árabe de la BBC, y más tarde, en el ministerio de Información de Qatar. Ha sido representante de la UNESCO en los países árabes del Golfo y ahora reside de nuevo en Londres, desde donde colabora en diversas revistas literarias árabes. Su primera novela, La boda de Zayn, se publicó en el mundo árabe en 1966 junto con siete relatos cortos. La segunda, Época de migración al norte, apareció en 1967 y cuatro años después, en 1971, se publicaron Bandar Shah y Maryud. Todas sus publicaciones consiguieron un éxito inmediato y han sido traducidas a diversos idiomas entre ellos el español. La calidad de la obra de Táyyeb Sáleh, su habilidad narrativa y la belleza de su estilo le han hecho ganarse un lugar entre los mejores escritores árabes contemporáneos.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.