En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
La presente antología pretende instituirse en punto de partida para el conocimiento de la obra y la personalidad poética de Stefan George. Pese a su enorme relevancia como intelectual y como poeta, George había pasado casi inadvertido para el lector hispano, quien hasta ahora disponía de muy someras colecciones exclusivamente poéticas.
Por vez primera se traduce un número significativo de poemas correspondientes a todos los libros de poesía de George así como de textos en prosa, con lo que se proporciona una visión íntegra y coherente del poeta alemán. Completa la antología una selección de cartas y documentos que contribuyen a que el lector se forje una idea más clara del autor y de su significación, así como un cuidado estudio introductorio sobre su vida y su obra.
El volumen toma su título del verso final de una de las composiciones más conocidas de George, el poema «La palabra», que fuera especialmente valorado por el filósofo Martin Heidegger: «Aprendí la renuncia con tristeza / Nada hay donde la palabra quiebra».
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.