En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Esta edición recoge la traducción al español de los cuatro Evangelios, con un aparato crítico que incluye las principales variantes de los manuscritos griegos más importantes y de las traducciones antiguas. Se añaden también muchos textos paralelos de evangelios apócrifos, Padres apostólicos y otros escritores antiguos, que facilitan al estudioso de los Evangelios el acercamiento al texto bíblico. Para el estudio de los Hechos de los Apóstoles se ofrece junto al texto estándar de las ediciones críticas modernas, la traducción española del Codex Bezae, considerado el mejor representante del llamado por algunos "Texto occidental", y el texto griego de dicho manuscrito en transcripción moderna.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.