En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
En 1881 aparecían cuatro dramas de Shakespeare en traducción de un joven Marcelino Menéndez Pelayo. De esos cuatro incluimos en este volumen dos obras: Romeo y Julieta, que encarnó el símbolo universal del amor contrariado, inspirada en una antigua leyenda acerca de la rivalidad entre dos familias de la Italia medieval; y Macbeth, obra que se desarrolla en el mundo oscuro y fantasmagórico de Escocia, dominado por la discordia y el mal. Allí, el rey Duncan es asesinado por Macbeth, que se alzará como rey, apoyado en las profecías de las diosas del destino. Menéndez Pelayo nos ofrece de ambas obras su personal versión directa del inglés, realizada con la pretensión de poner al alcance de todos la obra de Shakespeare, que a él le parecía «el más grande de los dramaturgos del mundo». Unas obras que, por su calidad y fuerza dramática, han emocionado a lectores de todos los tiempos.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.