Avanzada

Libros

DICCIONARIO DE MODISMOS VERBALES EN INGLES Y ESPAÑOL. PHRASAL AND PREPOSITIONAL VERBS
En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.

DICCIONARIO DE MODISMOS VERBALES EN INGLES Y ESPAÑOL. PHRASAL AND PREPOSITIONAL VERBS

978-84-254-2119-8 / 9788425421198

29,80 €      comprar

Comentarios

En el largo y tortuoso proceso del perfeccionamiento del inglés, quizás uno de los mayores obstáculos para el estudiante extranjero sea el aprendizaje de los llamados phrasal and prepositional verbs. El hecho de que un verbo inglés pueda ir acompañado de varios tipos de partículas que le confieren significados bien diferentes (e incluso suponen ambigüedades con la misma combinación verbal), presenta enormes dificultades y confusiones. Ha frustrado a más de un estudiante del inglés como lengua extranjera el darse cuenta de que los niños de habla inglesa aprenden este tipo de expresión de forma casi instintiva, llegando muy pronto a dominar las complicaciones y sutilezas que suponen los phrasal verbs. Dirigiéndose específicamente al estudiante de habla española, el presente diccionario tiene como objetivo ofrecer soluciones tanto claras como completas al enigma de los verbos frasales y preposicionales, ilustrando cada uso con un ejemplo bilingüe.
Algunos trabajos ya lanzados al mercado se han limitado a ofrecer un resumen más o menos detallado de los verbos frasales más comunes (normalmente unos cincuenta verbos base). Otros han propuesto soluciones españolas solamente a los verbos estrictamente frasales, y han omitido un gran número de posibilidades idiomáticas de las que habría convenido que el estudiante dispusiera. En nuestra edición, procuramos ir más allá de lo ofrecido hasta la fecha. Con miras a equipar al estudiante de la gama más alta posible de expresiones, incluimos también usos verbales que no suelen figurar en tales diccionarios: los hay que dirían que una expresión como equipar a alguien de algo no debería corresponder a este tipo de trabajo - sin embargo, ya que la traducción más adecuada es to equip somebody with [y no of] something, creo que el estudiante agradecerá que se haya destacado la diferencia, y de paso aprenderá un poco más de vocabulario. Nótese también la inclusión de ciertas expresiones como to act as (hacer las veces de) que, sin ser phrasal verbs, son modismos que al lector juzgamos le serán útiles.
Como es sabido, el inglés no se limita solamente a Inglaterra, ni siquiera al Reino Unido. Para reflejar la importancia mundial del inglés, hemos intentado incluir aquí las aportaciones más importantes de diversos países de habla inglesa: entre ellos Irlanda, Estados Unidos y Australia.

Otros libros de la colección DICCIONARIOS

DICCIONARIO AVANZADO ARABE. TOMO II ESPAÑOL-ARABE
DICCIONARIO AVANZADO ARABE. TOMO II ESPAÑOL-ARABE

978-84-254-2479-3

CORRIENTE, FEDERICO, AHMED SALEM OULD MOHAMED BABA

ALEMAN-ESPAÑOL
ALEMAN-ESPAÑOL

978-84-254-2166-2

SLABY

DICCIONARIO FRANCES COMPACTO HERDER: FRANÇAIS-ESPAGNOL , ESPAÑOL-FRANCES
DICCIONARIO FRANCES COMPACTO HERDER: FRANÇAIS-ESPAGNOL , ESPAÑOL-FRANCES

978-84-254-2565-3

ROS DEL MORAL, JESUS, CLERC, JACQUELINE

DICCIONARIO IDEOLOGICO
DICCIONARIO IDEOLOGICO

978-84-254-2599-8

MORAL, RAFAEL DEL

Otros libros la materia

Portada No Disponible
366 FRASES QUE TODA MUJER DEBE SABER

978-84-270-7083-7

CERNUDA CANELLES, GEMMA

Portada No Disponible
75 ASPECTOS ESENCIALES DEL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

978-84-9090-828-0

JOSE RAMON CHAVES GARCIA, MARIA PRENDES V

Portada No Disponible
ANUARIO DE DERECHO ADMINISTRATIVO 2025

978-84-1162-455-8

RECUERDA GIRELA, MIGUEL ANGEL

Portada No Disponible
APARTAMENTO EM CRISE

978-989-583-714-4

LEÃO, BRUNO