En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Este libro parte de la existencia de una caja negra del doblaje con una existencia documental, textual, testimonial que, por política empresarial, o de otro tipo, se oculta, impidiendo el acceso a ella tanto del especialista como del público en general. La ocultación de este archivo hace que la mayor parte de los estudios sobre el doblaje sean insuficientes, pues solo han podido analizar las superficies textuales más accesibles. Las aproximaciones al fenómeno del doblaje revelan que en la producción del texto meta ha participado una cadena de agentes que han ido modificando el texto doblado hasta llegar al resultado final. Sin embargo, no se menciona que tales acciones poseen una forma textual perteneciente a la modalidad de los documentos de trabajo. El título de este libro emplea la expresión Análisis genético del doblaje, para referirse a toda la textualidad que subyace y conduce a las superficies discursivas que los espectadores perciben en el visionado final.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.