En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Versiones y diversiones es un compendio de traducciones de poesía realizadas por Octavio Paz a modo de celebración poética y de aventura ling?ística. La selección ha sido realizada según el gusto personal del autor, y en muchos casos son versiones personales en las que el poeta se mantiene más que nada fiel a la posibilidad de la literatura como divertimento y elevado placer; de ahí el título del libro. La traducción de los poetas occidentales se presenta en edición biling?e y todo el texto se acompaña con notas del propio Octavio Paz.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.