En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
La presente obra, que desarrolla y actualiza el contenido del anterior Diccionario etimológico latín-español, del mismo autor, ofrece una serie de novedades. Además del estudio del léxico neolatino (español, gallego, portugués, catalán, italiano, rumano y provenzal), aporta una exposición, mucho más amplia, de las palabras francesas e inglesas derivadas del latín e incluye numerosas voces de la lengua vasca procedentes, directa o indirectamente, de la latina.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.