En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
No medio do deserto agardamos atopar camelos, serpes, oasis e, sobre todo, area, moita area. Mais o que non agardamos atopar é un principiño, un rapaz curioso e preguntón que non dá nada por sentado e sempre quere saber o porqué e o como das cousas. Un rapaz que é que de facer que nos cuestionemos mesmo o máis básico das nosas ideas. É o que teñen as crianzas: para elas todo é novo e interesante.
O principiño é a novela máis traducida do francés, contando xa con 273 versións. É apreciada por lectores de diversas culturas polo seu tratamento de temas universais (amor, amizade, vida, morte) e pola súa visión desde a perspectiva dun cativo, inxenua e simple que, porén, fai que o lector xunto co coprotagonista, se cuestione as súas nocións máis básicas.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.