En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Escoito a Mozart e comenzo a traducir A peste. Transcribo: "As pragas, nefeito, son cousa corrente, mais dificilmente se cré nas pragas cando vos caen sobor da testa. Houbo no mundo tantas pestes coma guerras. E porén, pestes e guerras pillan sempre á xente igual de desprevenida. Cando estoupa unha guerra, a xente dí: "Isto non vai durar, é demasiado estúpido". E sen dúbida unha guerra é, de certo, demasiado estúpida, mais iso non lle impide durar. A estupidez teima sempre, decataríase ún diso se non se pensase sempre só nún mesmo". EPÍLOGO TRANSITORIO: "CASUS BELLI". Reboraina de Aguiar, madrugada do 25 de xaneiro do 1991. Xosé Manuel Beiras Torrado
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.