En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Gottfried Keller (1819-1890) es sin duda el escritor más representativo de las letras suizas del siglo xix. Enrique el Verde es una obra fundamental en la literatura alemana. No sólo porque en ella el género de la novela de formación llega a su perfección, sino porque todos sus elementos narrativos y estructurales son de una calidad única. La obra es un espejo de la sociedad y el pensamiento alemanes de la segunda mitad del siglo xix, y, por tanto un testimonio único de ese momento histórico tan decisivo para el devenir del siglo xx. Su influencia en la literatura alemana de este siglo ha sido enorme. Por su calidad literaria y por lo que supone dentro del contexto de la literatura alemana, la traducción por primera vez al español de Enrique el Verde ha de entenderse como una auténtica novedad que viene a llenar una laguna incomprensible en el panorama literario de nuestra época. Gottfried Keller, Autor de la edición: Isabel Hernández, Profesora de Filología alemana en la Universidad Complutense de Madrid, Otras obras publicadas: Siete leyendas, Espasa, 2000.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.