En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Primera edición y traducción al castellano de los escritos de Egon Schiele, compuesta por sus manifiestos, una selección de 8 poemas y 58 cartas dirigidas a amigos, familiares y diversos personajes de la Viena de principios del siglo XX. Estos escritos son un mirador desde el que atisbar el desarrollo de la singular cosmovisión del artista, en la que tanto su concepción del arte como del artista desempeñan un papel fundamental. Asimismo, refleja los entresijos del mundo del arte de aquella Viena efervescente y multidisciplinar, que también fue la del filósofo Ludwig Wittgenstein, el arquitecto Adolf Loos o el compositor Arnold Schönberg. La obra literaria de Schiele es una puerta a su pintura y viceversa, donde la palabra deviene imagen. La edición incluye parte de sus manuscritos originales, retratos de sus destinatarios y obras del artista aludidas literal o conceptualmente en esta correspondencia. Un total de 66 citas ilustrativas que aportan valor documental y visual a la obra.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.