En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
La autora comprueba si el Diccionario de la Real Academia Española (1992) recoge los americanismos de la novela de Vargas Llosa, La tía Julia y el escribidor. De esta manera, muestra los que están bien registrados por dicho diccionario y pone en evidencia los que no están recogidos o los que están mal definidos o localizados. Se analizan 166 americanismos, de los cuales 53 están bien registrados y constituyen un 31,92% del total de las voces que se estudian en este libro; 62 americanismos que no recoge y constituyen un 37,34%; 9 americanismos que la Academia da como términos generales y están documentados en países hispanoamericanos y constituyen el 5.42% de las voces, etc. En definitiva, las autora señala la profunda revisión que necesitan los americanismos de la corporación, así como la de los dialectalismos en general.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.